뭔가 소름이…….

메디톡스(086900)

1년전

조회 948

공감 6

비공감 8

메디톡스 차트
“Staff argued that there is evidence that Medytox owned samples of C. botulinum at the time of the alleged theft.”
이 문장으로 난리네.

“at the time of the alleged theft” 요거 부사로 쓰인거 같은디, staff가 “theft”를 강조하고 싶었다면, 문장의 들러리 부사가 아닌 메인인 주어나 목적어로 사용해서 문장을 완성 했겠지.

메뚜기들 “theft” 교묘하게 해석하거나 “Staff argued that” 이후의 해석은 회피하면서 말장난 하네.
그 말장난이 진실을 알면서 왜곡 시키기 위해 거짓 선동질 하는 느낌이…..

hsse는 본인이 쓴글 다 지우고
잠시 사라졌다가 장황한 글 2개 올렸네.

…….뭐지?


댓글 0

댓글 작성익명으로 댓글을 작성하시려면 닉네임과 비밀번호를 입력해주세요.

메디톡스 최신 글

1 / 1

Loading...